The mug is from the Jäger Eisenberg manufactory from the 1970s.
It is decorated with the famous Indisch Blau decoration.
It can be found under many names, Indisch blau, Blau Saks, Strohblumenmuster- straw pattern or Petersilienmuster- parsley pattern.
Cobalt patterns are painted with a brush of cobalt oxide on raw bisque, and then glazed.
This color is the only one that does not change during firing in the kiln.
Therefore, even old dishes have beautiful colors, because the glaze protects them perfectly.
The cups have been matched to each other in a way that allows you to place one on top of the other, they are convenient for storage.
La tazza proviene dalla manifattura Jäger Eisenberg degli anni Settanta.
È decorata con la famosa decorazione Indisch Blau.
Si può trovare con molti nomi, Indisch blau, Blau Saks, Strohblumenmuster - motivo a paglia o Petersilienmuster - motivo a prezzemolo.
I motivi cobalto sono dipinti con un pennello di ossido di cobalto su bisquit grezzo e poi smaltati.
Questo colore è l'unico che non cambia durante la cottura in forno.
Pertanto, anche i piatti più vecchi hanno colori bellissimi, perché la smaltatura li protegge perfettamente.
Le tazze sono state abbinate l'una all'altra in modo da poterle mettere una sopra l'altra, sono comode da riporre.
Contattaci
Fai un'offerta
Abbiamo notato che sei nuovo su Pamono!
Accetta i Termini e condizioni e l'Informativa sulla privacy
Contattaci
Fai un'offerta
Ci siamo quasi!
Per seguire la conversazione sulla piattaforma, si prega di completare la registrazione. Per procedere con la tua offerta sulla piattaforma, ti preghiamo di completare la registrazione.Successo
Grazie per la vostra richiesta, qualcuno del nostro team vi contatterà a breve.
Se sei un professionista del design, fai domanda qui per i vantaggi del Programma Commerciale di Pamono