Termini e condizioni generali di Pamono
("TERMINI E CONDIZIONI")

1. In generale


1.1. Partner contrattuali

Pamono GmbH, Uhlandstr. 175, 10719 Berlino ("Pamono" o "noi") opera un negozio Home & Living Shop ("Web Shop") su Pamono.com tramite il quale il cliente ("cliente" o "voi") può comprare prodotti da Pamono, che Pamono acquista a sua volta da distributori.

1.2. Cliente, Imprenditore

Il cliente è tale nella misura in cui lo scopo dei prodotti e servizi ordinati non è attribuibile in maniera predominante alla sua attività commerciale anche autonoma. Al contrario, l'imprenditore è qualsiasi individuo, persona giuridica o società investita di capacità giuridica, che nelle fasi conclusive del contratto esercita la propria attività commerciale.

1.3.Validità dei termini generali del commercio

Questi termini e condizioni di commercio sono validi per ogni contratto tra Pamono e il cliente riguardo la vendita dei prodotti avvenuta tramite il negozio online, nella versione in vigore al momento dell'ordine. I termini generali di commercio del cliente, opposti o divergenti rispetto alle disposizioni seguenti, non vengono applicati a meno che la loro validità non sia stata da noi riconosciuta in forma scritta. Le seguenti condizioni commerciali mantengono la propria validità quando effettuiamo incondizionatamente la consegna e il servizio, pur consapevoli di contrastare le condizioni del cliente o dei seguenti termini commerciali.

1.4. Modifiche ai termini generali di commercio

Pamono si riserva il diritto di modificare i termini e le condizioni in ogni momento, dando per scontato che le modifiche non siano irragionevoli o svantaggiose nei confronti del cliente. Il cliente verrà informato riguardo alle eventuali modifiche tramite email almeno quattro settimane prima del loro ingresso in vigore. Le modifiche vengono approvate a meno che il cliente non abbia mosso obiezioni tramite email a contact@pamono.com entro quattro settimane dalla notifica. All'occorrenza di una modifica dei termini e delle condizioni, il cliente ne verrà informato, in particolare al riguardo delle scadenze e della possibilità di muovere obiezioni. Se il cliente si avvale autonomamente del diritto di muovere obiezioni, Pamono si riserva il diritto di cancellare l'account del cliente dal momento in cui i nuovi termini e condizioni entrano in vigore. Il cliente verrà messo al corrente di questo tramite email.

1.5. Download dei termini e condizioni

I termini e le condizioni possono essere in ogni momento stampati, esaminati e conservati nella loro versione corrente tramite il link "Termini e Condizioni" nella homepage.

1.6. Informazioni relative alle scadenze

I giorni lavorativi indicati come scadenze si riferiscono a tutti i giorni della settimana ad eccezion fatta di sabato, domenica, e dei giorni festivi a Berlino.

Torna su

2. Registrazione ed uso


2.1. Registrazione

Per ordinare prodotti sul nostro sito bisogna creare un account e specificare i propri dati personali. Nella nostra informativa sulla privacy è possibile trovare dettagliate informazioni sulla gestione dei dati personali di Pamono.

2.2. Correttezza ed utilizzo dei dati

L'utente è tenuto ad inserire i propri dati personali per la registrazione in maniera completa e corretta, dichiara inoltre di gestire confidenzialmente i propri dati di accesso e di non fornirli a terzi. La registrazione viene immediatamente confermata non appena inviata.

2.3. Registrazioni multiple

L'utente non è autorizzato ad avere più account a proprio nome presso Pamono, che si riserva pertanto il diritto di eliminare registrazioni multiple, utilizzare i diritti di proprietà virtuali, e di avvertire e ammonire i clienti che violano gli accordi di membership elencati nelle sotto-sezioni 2.1. e 2.4.

Torna su

3. Fornitura e disponibilità


3.1. Immagini dei prodotti

I prodotti offerti da Pamono sono mostrati sul sito internet. Leggere differenze tra la fotografia e le effettive caratteristiche non costituiscono un difetto del prodotto ordinato. Ad esempio leggere differenze di colore possono essere dovute alla luce.

3.2. Disponibilità

L'accettazione dell'ordine dipende dalla disponibilità del prodotto. In quanto molti dei prodotti disponibili sul nostro Web Shop sono pezzi unici, la loro disponibilità non può essere garantita. Se Pamono non è in grado di accettare un ordine come conseguenza di incapacità del fornitore di confermare una disponibilità, il cliente verrà prontamente informato. Se il cliente intende effettuare un ordine più grande, come cliente privato o imprenditore, è pregato di inviare anticipatamente all'ordine una mail a contact@pamono.com in modo tale da assicurarne la disponibilità.

Torna su

4. Finalizzazione del contratto


4.1. Partner contrattuale

Il partner contrattuale è Pamono GmbH, Uhlandstr. 175, 10719 Berlino.

4.2. Ordine

L'esposizione di prodotti nel negozio online non rappresenta un'offerta giuridicamente vincolante, bensì un catalogo non vincolante. Cliccando su "Acquista" il cliente inoltra un ordine per i prodotti contenuti nel carrello. La conferma viene inviata immediatamente dopo che l'ordine è stato inviato e non rappresenta alcuna accettazione contrattuale. Il solo scopo è di fornire al cliente una visione d'insieme dell'ordine. Nel proprio account è possibile controllare le informazioni e i dati del proprio ordine.

Assicurati che i dettagli del tuo ordine siano corretti, e di aver effettuato l’accesso come cliente commerciale se è questo il caso, in quanto una volta fatto l’ordine non possiamo più modificare fattura, IVA, o nome o indirizzo di fatturazione.

4.3. Accettazione dell'ordine

Pamono accetta l'ordine inviando al cliente una notifica entro cinque giorni. Ogni pagamento effettuato dal cliente diventa valido solo dopo aver ricevuto una notifica di accettazione dell'ordine.

Torna su

5. Diritto di recesso di Pamono in caso di non disponibilità dopo la conclusione del contratto


Se, per ragioni per cui Pamono non può essere ritenuto responsabile, il prodotto non è disponibile presso il fornitore con cui sussiste la transazione, Pamono informerà immediatamente il cliente, e avrà il diritto di recedere dal contratto. In tal caso, Pamono rimborserà al cliente ogni pagamento effettuato.

Torna su

6. Prezzo


6.1. Dettagli del prezzo

Per gli ordini effettuati su Pamono.com il prezzo al momento dell'ordine è in dollari americani, su Pamono.eu il prezzo è in euro, e su Pamono.co.uk il prezzo è in sterline. I prezzi specificati sono finali e includono l'imposta sul valore aggiuntivo e altre componenti del prezzo, mentre le spese di spedizione e le tasse locali sono escluse.

6.2. Voucher, saldi a credito del cliente, offerte

Solo un tipo di sconto può essere applicato su un singolo ordine effettuato sul sito. I voucher possono essere usati solo una volta per ordine e non sono combinabili con il saldo a credito del cliente. Offerte e promozioni "di vendita" sono escluse da voucher a percentuale, a meno che il contrario non sia espressamente indicato.

Torna su

7. Pagamento


7.1. Modalità di pagamento disponibili

Le modalità di pagamento per l'acquisto indicate nel processo di ordine online sono disponibili su Pamono.com. Al momento comprendono PayPal (paypal.de), carta di credito (Visa, Mastercard, American Express) e pagamenti anticipati.

7.2. Pagamenti con carta di credito

I dettagli della carta di credito vengono inseriti dal cliente nelle nostre pagine per il pagamento sicuro. I dati codificati vengono spediti direttamente dal sistema SSL all'istituto della carta. A seguito della riuscita dell'esame di sicurezza, l'importo fatturato è automaticamente e immediatamente addebitato. A transazione eseguita Pamono elabora l'ordine nei tempi di consegna pattuiti. Note di credito vengono accreditate sulla carta di credito del cliente.

7.3. Pagamenti con PayPal

Per i pagamenti con PayPal il cliente viene reindirizzato sulla pagina di pagamento di PayPal. Le informazioni dell'account del cliente devono essere specificate in tale pagina e il pagamento a Pamono GmbH deve essere confermato. Il pagamento viene immediatamente disposto. Note di credito vengono accreditate sull'account PayPal del cliente.

Torna su

8. Riserva della proprietà


Il prodotto consegnato rimane proprietà di Pamono o del fornitore fino al completamento del pagamento da parte del cliente.

Torna su

9. Consegna, spedizione e costi


9.1. Consegna e spedizione

Il tipo e la dimensione del prodotto determinano la spedizione - per posta o tramite uno spedizioniere - in Germania, Australia, Belgio, Danimarca, Francia, Irlanda, Italia, Canada, Olanda, Austria, Svizzera, Spagna, Regno Unito e Stati Uniti d'America. Se il cliente è un privato, Pamono si fa responsabile dei rischi riguardanti consegna e spedizione.

9.2. Consegne parziali

Pamono GmbH ha il diritto di effettuare consegne parziali.

9.3. Consegna e costi di spedizione

I prodotti sono spediti al prezzo indicato sulla scheda del prodotto. Tali prezzi dipendono dal numero di ordini ai vari fornitori, dall'indirizzo, dalla dimensione e dal peso del prodotto. Tasse d’importazione e costi doganali e amministrativi su articoli spediti al di fuori dell’Unione Europea non sono inclusi nei costi della spedizione e della consegna, e dovranno essere pagati prima che quest’ultima venga effettuata.

Tutte le isole, incluse le Hawaii e lo stato dell’Alaska negli Stati Uniti, sono escluse dai nostri costi di spedizione standard mostrati online.

Prima di effettuare un ordine verso queste aree scrivi una mail a contact@pamono.com per sapere qual è il costo di spedizione. Inoltre ti ricordiamo che questa lista non è esaustiva e potremmo richiedere dei costi aggiuntivi per spedizioni verso aree remote.

9.4. Tempi di consegna

I tempi di consegna specificati sul sito sono calcolati a partire dalla consegna dell'ordine (finalizzazione del contratto) e dal momento in cui Pamono riceve il pagamento nel caso di un acquisto tramite pagamento anticipato.

Il prodotto viene consegnato con puntualità rispettando la consegna programmata dal nostro fornitore come parte del corrispondente accordo con il fornitore stesso.

9.5. Diritti di recesso per un errore di consegna

Pamono informa immediatamente il cliente in caso di un qualsiasi tipo di impedimento riguardante la spedizione che rende impossibile rispettare i termini pattuiti. Il cliente ha il diritto di recedere il contratto se il ritardo supera le quattro settimane. Ciò non influisce sul diritto di recesso legale del cliente (sezione 10). Anche Pamono ha il diritto di rompere il contratto se il ritardo supera le quattro settimane. In caso di recesso da parte del cliente e/o Pamono, il cliente verrà rimborsato di qualunque pagamento già effettuato.

Torna su

10. Termini di cancellazione & condizioni


Da quando i termini di cancellazione & condizioni sono applicabili

Diritto di cancellazione

Il contratto può essere revocato senza spiegazioni entro quattordici giorni.

Il periodo di cancellazione è di quattordici giorni a partire dalla data in cui il cliente o una terza parte nominata dal cliente - ma che non è lo spedizioniere - prende possesso del prodotto.

Nel caso di un contratto riguardante un numero di prodotti ordinati dal cliente in un solo ordine, il periodo di cancellazione suddetto comincia soltanto dal momento in cui il cliente o la terza parte prende possesso dell'ultimo prodotto.

Per un contratto concernente un prodotto diviso in diverse spedizioni o elementi singoli, il periodo di cancellazione suddetto comincia quando il cliente o la terza parte prende possesso dell'ultimo elemento o riceve l'ultima spedizione.

Per esercitare il proprio diritto di cancellazione il cliente deve informare Pamono GmbH (a responsabilità limitata), Uhlandstr. 175, 10719 Berlino, contact@pamono.com, telefono: +4930629375612) tramite dichiarazione inequivocabile (per esempio tramite lettera, telefax o email) della propria decisione di recedere dal contratto. Si può utilizzare il modulo allegato qui di seguito.

Per attenersi al periodo di cancellazione è sufficiente spedire la notifica relativa all'esercizio del proprio diritto di cancellazione prima della fine del periodo di cancellazione.

Si prega di notare che gli ordini di prodotti fatti su ordinazione non possono essere cancellati una volta che la loro produzione è stata avviata. Pertanto, il diritto di restituzione non si applica agli articoli realizzati su ordinazione.

Conseguenze della cancellazione

Se il cliente dovesse cancellare questo contratto, Pamono deve rimborsare tutti i pagamenti del cliente incluse le spese di spedizione (ad eccezion fatta della selezione da parte del cliente di un altro tipo di spedizione rispetto all'opzione più conveniente fornita da Pamono) al più tardi entro quattordici giorni dalla data in cui Pamono riceve la notifica della cancellazione del contratto. Per il rimborso viene usata la medesima forma di pagamento impiegata dal cliente, salvo diverso accordo con il cliente stesso. Nessuna spesa extra verrà addebitata da Pamono.

Quanto segue si applica solo se i prodotti sono ricevuti dal cliente per posta. Essi devono essere in ogni caso immediatamente rispediti a Pamono entro quattordici giorni dalla data della comunicazione della rottura del contratto o devono essere consegnati a una persona incaricata da Pamono. Il periodo viene confermato se la spedizione dei prodotti viene effettuata prima del termine dei quattordici giorni. Il cliente rimborsa il costo immediato dei beni di ritorno.

Quanto segue si applica se i prodotti non sono ricevuti da cliente per posta. Pamono ritira i prodotti. Il cliente risarcisce i costi immediati dei beni di ritorno. I costi previsti sono, al massimo, corrispondenti alla spedizione di ritorno della stessa merce.

Il cliente deve rimborsare un eventuale danno ai beni solo se essi sono stati inutilmente maneggiati controllandone le condizioni e le caratteristiche.

Forma campione per la cancellazione

  • A Pamono GmbH (a responsabilità limitata), Uhlandstr. 175, 10719 Berlino, contact@pamono.com
  • Io/noi sottoscritto/i (*) cancello/cancelliamo con la presente il contratto concluso da (*) nell'acquisto dei seguenti beni: (...)
  • Ordine effettuato il (*)/ricevuto il (*)
  • Nome del cliente
  • Indirizzo del cliente
  • Firma del cliente (solo per una notifica cartacea)
  • Data

(*) Omettere ciò che non è applicabile.

Torna su

11. Domande sull'ordine


Nell'eventualità di domande, contattare il nostro ufficio post vendite

Pamono GmbH
Uhlandstr. 175
10719 Berlino
Contatto: http://www.pamono.com/contact
E-mail: contact@pamono.com

Torna su

12. Garanzia e responsabilità


12.1. Garanzia sui difetti

Ai prodotti spediti da Pamono si applica una garanzia di 12 mesi. Lo stesso vale per i prodotti usati spediti da Pamono.

12.2. Esclusioni da responsabilità

Pamono è esonerato da ogni responsabilità di risarcimento. Ciò non si applica in caso di:

(i) Danni alla vita, al corpo e alla salute risultanti dalla negligente violazione dei propri obblighi da parte di Pamono o dei suoi agenti o rappresentanti;

(ii) Danni risultanti dalla violazione dei propri obblighi da parte di Pamono, o dei suoi agenti o rappresentanti, riguardanti ad esempio significativi diritti contrattuali, vitali per la messa in atto del contratto che viene pertanto messo a rischio (obblighi cardine);

(iii) Danni risultanti dalla violazione deliberata o estremamente negligente dei propri obblighi da parte di Pamono o dei suoi agenti o rappresentanti;

(iv) Responsabilità in accordo con la legge di responsabilità del prodotto

(v) Responsabilità nell'eventualità di un'assunzione di garanzia

Per danni non collegati ad istanze dannose per la vita, il corpo e la salute, che sono attribuibili alla violazione negligente dei propri obblighi, da parte di Pamono o dei suoi rappresentanti legali o delegati, la responsabilità di Pamono è limitata a danni prevedibili e da contratto-tipo.

L'esclusione di responsabilità e/o responsabilità limitata di Pamono è applicabile anche ai suoi rappresentanti legali e delegati.

Torna su

13. Buoni promozionali


13.1. Offerta e validità di buoni promozionali

Pamono offre buoni promozionali (voucher non acquistabili, distribuiti come parte di campagne pubblicitarie, con validità limitata). I buoni sconto sono validi solo nel periodo specificato e possono essere utilizzati solo come parte di un ordine. Singoli prodotti possono essere esclusi dalla promozione del voucher.

13.2. Valore dei beni e saldo residuo

Il valore del prodotto deve almeno equiparare quello del voucher. Per legge, Pamono non rimborsa alcun saldo residuo.

13.3. Utilizzo di buoni promozionali

I buoni promozionali possono essere utilizzati solo prima della conclusione di un ordine. Compensazioni successive non sono possibili. Il saldo del voucher non viene rimborsato in contanti né sotto forma di interesse.

13.4. Trasferimento di buoni promozionali a terzi e combinazione di essi

I buoni promozionali non possono essere trasferiti a terzi e non sono cumulabili.

13.5. Bilanciamento del credito residuo

Se il credito di un buono non è sufficiente per l'ordine, è possibile bilanciare la differenza tramite i nostri metodi di pagamento disponibili.

13.6. Rimborso di buoni promozionali

Poiché i buoni sono distribuiti come parte di campagne pubblicitarie e promozionali, il valore di essi non è rimborsabile anche quando un intero prodotto o parte di esso viene restituito a Pamono.

Torna su

14. Protezione dei dati


La dichiarazione di tutela della privacy di Pamono è qui esposta.

Torna su

15. Miscellanea


15.1. Legge in vigore

Questi termini e condizioni sono soggetti alla legge tedesca ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di beni mobili.

15.2. Modifiche ai termini e condizioni

Pamono si riserva il diritto di modificare questi termini e condizioni in ogni momento a patto che tali modifiche non siano di parte ed irragionevoli nei confronti del cliente. Eventuali modifiche dei termini e delle condizioni verranno comunicate tramite email almeno quattro settimane prima della loro entrata in vigore. Le modifiche dovranno essere accettate a meno che eventuali obiezioni non vengano comunicate tramite email a service@pamono.com entro quattro settimane dalla nostra notifica. In caso di modifiche ai termini e condizioni Pamono informerà il cliente sul proprio diritto di obiezione e sulle scadenze. Nel caso in cui il cliente si avvalga del proprio diritto di obiezione, Pamono ha il diritto di cancellarne l'account dal momento in cui le modifiche entrano in vigore. Il cliente verrà messo al corrente tramite notifica.

15.3. Inefficacia di singole clausole

L'inefficacia di una clausola dei termini e condizioni non influisce sulla validità delle altre.

15.4. Foro di giurisdizione

Per quanto riguarda i clienti che sono businessmen, come previsto nella §§ 1 e segg. HGB, Berlino è il solo foro di giurisdizione nel caso di dispute riguardo i termini e condizioni.

Berlino è il solo foro di giurisdizione nel caso di dispute sorte dai sopraelencati termini e condizioni, premesso che il cliente non abbia alcun foro di giurisdizione nazionale assegnato o sede abituale dove può essere trovato, o che Pamono non sia al corrente di tale sede abituale o residenza dove il cliente può essere rintracciato in caso di procedura legale.

Torna su