Chest of drawers in flamed mahogany veneer from the Empire period. It is composed of a drawer in the belt and three drawers in the front. The uprights are in the form of straight pillars with gilded capitals and bases. The piece of furniture is decorated with bronze applications on the belt, the locks and the handles of the drawers. It is a decoration of palmettes, feathers and vegetal garlands. The ensemble is surmounted by a black marble top. The furniture is signed D.L. Pelletier. Denis-Louis Pelletier is a Parisian cabinetmaker who lived on rue du Bac and rue des Vieux-Augustins. He was received master on July 2, 1760. With his workshop, he commercialized furniture that he ordered from his colleagues like Gauda or Topino.
Cassettone in mogano fiammato impiallacciato del periodo Impero. È composto da un cassetto nella cintura e tre cassetti nella parte anteriore. I montanti hanno la forma di pilastri dritti con capitelli e basi dorate. Il mobile è decorato con applicazioni in bronzo sulla cintura, le serrature e le maniglie dei cassetti. È una decorazione di palmette, piume e ghirlande vegetali. L'insieme è sormontato da un piano in marmo nero. Il mobile è firmato D.L. Pelletier. Denis-Louis Pelletier è un ebanista parigino che visse in rue du Bac e rue des Vieux-Augustins. Fu ricevuto maestro il 2 luglio 1760. Con la sua bottega, ha commercializzato i mobili che ha ordinato ai suoi colleghi come Gauda o Topino.
Contattaci
Fai un'offerta
Abbiamo notato che sei nuovo su Pamono!
Accetta i Termini e condizioni e l'Informativa sulla privacy
Contattaci
Fai un'offerta
Ci siamo quasi!
Per seguire la conversazione sulla piattaforma, si prega di completare la registrazione. Per procedere con la tua offerta sulla piattaforma, ti preghiamo di completare la registrazione.Successo
Grazie per la vostra richiesta, qualcuno del nostro team vi contatterà a breve.
Se sei un professionista del design, fai domanda qui per i vantaggi del Programma Commerciale di Pamono